Är ”konventionellt bud” den gängse termen för (vad jag skulle kalla) ”artificiellt bud”?
Konventionell har i vardagsspråket betydelsen alldaglig, normal. Varför då använda termen ”konventionell”(av engelskans ’conventional’) för något ovanligt, mera artificiellt? Det gåår att driva att konventionell = ovanlig, men varför utmärka sig för abnormitet? (Har utgått från ett Bridgelexikon utan årtalsangivelse. Är språkbruket intakt i bridgekretsarna?)
Konventionellt?
2 feb 2016 kl 21:02
#1
Konventionellt?
Samarbetspartners
Förbundet
Kontakt
Stadgar
Kansli
Styrelsen
Kommittéer
Tidningen Bridge
Klubb & distrikt
Sök klubb
Välj distrikt
Bridgekurs
Funktionärsutbildning
Rekryteringskedjan
Medlem
Sök medlem
Mina sidor
Medlemskap
Byte av klubb
Junior
MK
Populära sidor
Forum
Spelprogram
Nyheter i listform
Gamla hemsidan
Syskon
Budproblemet
Tävling
Mina tävlingar
Regler och dokument
Bridgefestivalen
Mindre rutinerade
Simultan
Ruter
Internationellt
Internationellt
Landslag
WBF World Bridge
EBL European Bridge
NBU Nordisk Bridge
SM Par
Open
Dam
Veteran
Mixed
Junior
Nybörjare
Hcp 30+
Lagtävling
Allsvenskan
Svenska Cupen
Chairman’s Cup
SM Lag Open
… Veteran
… Mixed
… Junior
Enligt mitt sätt att se på det språkliga så behöver inte ett konventionellt bud vara samma som artificiellt.
För mig betyder konventionellt överenskommet.
Man har alltså en överenskommelse som kan vara ett artificiellt bud, men inte behöver vara det.
Kan så vara. Men då borde väl ”konventionellt bud” heta ”speciellt bud”, till skillnad från vad många uppfattar som ”naturligt bud”.
Grejen är att ”konventionell” i sammanhanget är flertydigt, och därför inte helt bra.
Enligt gängse konvention så avser inte konventionella bud något konventionellt, däremot är innebörden, av budet i fråga, förknippat med en konvention.
Vad som avses i vardagligt tal torde vara helt oväsentligt. Det är vad som avses i lagarna som avgör. Vi tittar i avsnittet DEFINITIONER
Artificiellt:
Pass eller ett aktivt bud, som överför andra upplysningar (inte sådana som allmänt förutsätts av spelarna) än önskemål att spela i den bjudna benämningen eller den senast bjudna benämningen;eller ett pass som lovar mer än en specificerad styrka eller om det lovar eller förnekar värden i andra färger än den senast bjudna.
Konvention:
1. Ett bud som, genom överenskommelse mellan två medspelare, har en annan innebörd än att man önskar spela i den angivna benämningen (eller den sista angivna benämningen), eller att man visar honnörsstyrka och längd (minst tre kort) där. En överenskommelse om allmän styrka gör dock inte budet till en konvention.
2. En motspelares ut- eller påspel med en innebörd som uppfattas till följd av en överenskommelse snarare än genom en slutsats.
Konvention är alltså ett något vidare begrepp då artificiellt bara hänför sig till bud.
”Har ni något deklarationskort?”
”Nej, det behövs inte. Vi spelar helt konventionellt.”
Tack för synpunkterna!
Det blir konventionella bud och konventionellt spel framdeles; alltid finns det något/n som passar.
”Konvention” är ju definierat i lagboken och därmed tydligen också uttrycket ”konventionellt bud”, även om ”artificiellt bud” är en tydligare benämning…
Allt som kan göra bridgen tillgänglig för fler, utan att göra den sämre, bör genomföras. Alltså, bort med uttrycket ”konventionellt” i meningen ”artificiellt…
/B
Jo, så det krävs lite revision….